فیلم متری شش و‌ نیم را فیلمی ضعیف یافتم، البته در مقایسه با فیلم قبلی روستا، یعنی ابد و یک روز.
من در مواجهه با فیلم ابتدا به دنبال پیامهایی هستم که کارگردان میخواهد به من مخاطب و فرد فرد مخاطبش بگویید 
 در حالیکه این فیلم مخاطبش بیشتر عوامل و بزرگان حاکم و قانون گذار و قضات و عوامل بالادستی جامعه بوده است تا نقصان های موجود در ساز و کار و قانون را به آنها نشان دهد.
البته  کارگردان،جاهایی تلاش کرده با مخاطب شخصی خود ارتباط بگیرد اما ناکام مانده است.
 روستا،  ابتدا حس تنفر مخاطبش را به یک قاچاقچی  میخواست قلیان دهد و سپس در نیمه دوم فیلم از مخاطبش به همان فرد قاچاقچی، حس ترحم اش را بر انگیزاند که متاسفانه با توجه به بسته بودن دست نویسنده با توجه به سانسوری که نویسنده از همان ابتدایی  با آن مواجه هست، نتوانسته از این مهم بیرون درآید. و این دوگانه نفرت و ترحم ناکام ماند.
کارگردان تلاش داشته از زشتی اعدام سخن گوید اما در این کار هم ناتوان بوده است.
جاهایی از فیلم ربط منطقی خود را از دست میدهد.
اینکه فردی که آن قدر رابطه و پول داشته که حتی شناسنامه باطله ای برای خود جور کرده، چرا در هنگام مواجه شدن با آزادی و فرار، هنگ میکند و می ایستد؟

با این که فیلم را ضعیف تشخیص دادم اما پیشنهاد دیدن آن را میدهم چرا که زوایایی از زندگی دست چندم انسانهایی که در ادبار و بدبختی غوطه‌ورند را نشان میدهد.

 

 


سرانجام بعد از مدتها توانستم کتاب ایران بین دو انقلاب نوشته یرواند آبراهامیان انتشارات نی را به پایان ببرم. این کتاب اصلش به زبان انگلیسی ایست و ترجمه ای شیوا آن را به مخاطب عرضه میکند.
کتاب پر از مطلب بود و نمیشد به آسانی از آن عبور کرد و سفر ده روزه ام نیز یک وقفه در خوانش آن ایجاد کرد.
در لابه لای نوشته های این بیست روزه پرچنان، جاهایی به این کتاب اشاراتی رفت. 
پیشنهاد خواندن این کتاب را به کسانی که دغدغه های اجتماعی و سیاسی این روزهای سرزمین را دارند، دارم. احتمالا با حقایقی متفاوت روبرو خواهند شد.
نقش اقوام و محلات و نژاد ها را و کم رنگ و پر رنگ شدنشان را به وضوح میتوان یافت. 
حسن این کتاب آن است که تو را با تاریخ به معنای تاریخ  این سرزمین آشنا می‌کند. و از این داستانهای شیک و قشنگ من و تویی و راننده تاکسی وار خدا بیامرزی فاصله میدهد.
متاسفانه گویی تاریخ این سرزمین یک تاریخ سینوسی وار است و همان اشتباهات که در برهه های چهل پنجاه ساله اتفاق افتاده، تکرار و تکرار میشود.

قسمت دوم کتاب احتمالا دچار سانسور شده و از قسمت اول آن ضعیف تر است.  مثلا نویسنده تعداد آمار کشته های هر دو طرف درگیر در انقلاب را آورده و تلاشی جهت یافتن آمار دقیق و گمانه زنی ها نکرده است. یا در پیرامون جابجایی آیت الله خمینی از عراق به پاریس، در ترجمه از کلمه هجرت استفاده شده است که با قاموس کلی کتاب، هم خوان نیست.
@parrchenan